It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
É importante ler o vocabulário e o histórico antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.
Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.
Primeiro, tente responder todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.
Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.
Existem várias atividades diferentes que se concentram na precisão auditiva, pronúncia, vocabulário, gramática e estrutura da frase.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Dr. Robby | Helen | Jeremy | Mr. Spencer |
Directions: What expressions from the video have the same meaning as the highlighted expressions in the sentences below?
Instrucciones: ¿Qué expresiones del video tienen el mismo significado que las expresiones destacadas en las oraciones siguientes?
Instruções: Quais expressões do vídeo têm o mesmo significado que as expressões destacadas nas frases abaixo?
지시 사항: 아래 문장에서 강조된 표현과 같은 의미를 가진 표현을 영상에서 찾아보세요.
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
[ xxx ]
Directions: Choose the most natural word (only one word) for each blank.
Instrucciones: Elige la palabra más natural (solo una palabra) para cada espacio en blanco.
Instruções: Escolha a palavra mais natural (apenas uma palavra) para cada espaço em branco.
지시 사항: 빈칸마다 가장 자연스러운 단어(한 단어만)를 선택하세요.
Helen: What is happening?
Dr. Robbie: Uh, his oxygen levels are dropping. Mr. Spencer, how are you feeling?
Mr. Spencer: I don't remember where I parked.
Dr. Robbie: Mr. Spencer, do you know where you are?
Mr. Spencer: It's so loud in here.
Helen: Dad, do you know where you are?
Jeremy: Dad, look at me. What's my name?
Mr. Spencer: I don't know where my car is.
Dr. Robbie: 5 15 over 5. Step out.
Helen: What's five pap? what's five?
Dr. Robbie: It is a pressurized air mask that can improve his oxygen. Either his pneumonia is getting worse or his heart couldn't
handle the fluids that we gave him to treat the sepsis. His lungs are filling up with fluid.
Helen: Can't you take the fluid away?
Dr. Robbie: Not without his blood pressure crashing with very bad consequences. So, let's just hope the BiPAP works.
Helen: And if it doesn't?
Dr. Robbie: Then I would need to know your decision about using a breathing machine.
Helen: We're still talking about it.
Dr. Robbie: Well, we know he expressed his wishes in writing. Do not intubate.
Helen: We're thinking try it for a week.
Dr. Robbie: That would be a very painful week. He wouldn't get a lot of rest with all the monitors and all the blood tests. He might
need to be sedated. He might need to be restrained cuz he'd be in an unfamiliar place with a very uncomfortable tube down
his throat. And he wouldn't really know what was happening. Elderly patients can often develop psychosis.
Helen: But he might get better
Jeremy: Or he might get worse. What would you do?
Dr. Robbie: I really can't answer that for you. This is your father. That's your decision to make. I can guarantee you that we will keep
him as comfortable as possible if a natural death is what you choose.
Helen: But he's not your father, and he can recover from this.
Jeremy: What my sister means is that we're still deciding the best thing to do.
Dr. Robbie: Well, the sooner you decide, the better. I'm really sorry. I wish there was more that I could do. I'm not sure that he has
that much time left.