HAL reports a fault in the ship's communication unit — but Mission Control thinks HAL may be the one making the error.
It is important to read the vocabulary and background before you watch the video. This will improve your ability to understand the video. It will also help you understand how the new vocabulary is used naturally.
The first time you watch the video, just try to understand the overall situation.
First, try to answer all the questions from memory. Then rewatch the video and try to answer the questions that you missed.
Watch the video again while you read the script. Reading and listening at the same time will help you hear each individual word and improve your listening accuracy.
There are several different activities that focus on listening accuracy, pronunciation, vocabulary, grammar, and sentence structure.
Es importante leer el vocabulario y los antecedentes antes de ver el video. Esto mejorará su capacidad para comprender el video. También le ayudará a comprender cómo se usa el nuevo vocabulario de forma natural.
La primera vez que vea el video, intente comprender la situación general.
Primero intente responder todas las preguntas de memoria. Luego, vuelva a ver el video e intente responder las preguntas que se perdió.
Mire el video nuevamente mientras lee el guión. Leer y escuchar al mismo tiempo lo ayudará a escuchar cada palabra individual y mejorará su precisión auditiva.
Hay una serie de actividades diferentes que se centran en la precisión auditiva, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones.
비디오를 보기 전에 어휘와 배경을 읽는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 비디오를 이해하는 능력이 향상됩니다. 또한 새로운 어휘가 어떻게 자연스럽게 사용되는지 이해하는데 도움이됩니다.
비디오를 처음 볼 때 전체 상황을 이해하려고 노력하세요.
먼저 모든 질문에 답을 해보세요. 그런 다음 비디오를 다시보고 놓친 질문에 답해보세요.
대본을 읽는 동안 비디오를 다시 보세요. 읽기와 듣기를 동시에 하면 각각의 단어를 듣고, 듣기 정확도를 향상시킬 수 있습니다.
듣기 정확도, 발음, 어휘, 문법 및 문장 구조에 초점을 맞춘 다양한 액티비티가 있습니다.
É importante ler o vocabulário e o histórico antes de assistir ao vídeo. Isso melhorará sua capacidade de entender o vídeo. Também ajudará você a entender como o novo vocabulário é usado naturalmente.
Na primeira vez que assistir ao vídeo, tente entender a situação geral.
Primeiro, tente responder todas as perguntas de memória. Em seguida, assista novamente ao vídeo e tente responder às perguntas que você errou.
Assista ao vídeo novamente enquanto lê o roteiro. Ler e ouvir ao mesmo tempo ajudará você a ouvir cada palavra individualmente e a melhorar sua precisão auditiva.
Existem várias atividades diferentes que se concentram na precisão auditiva, pronúncia, vocabulário, gramática e estrutura da frase.
[n] - noun, [v] - verb, [phv] - phrasal verb, [adj] - adjective, [exp] - expression
![]() |
![]() |
![]() |
| Dr. Dave Bowman | Dr. Frank Poole | HAL 9000 |
Score:
Directions: What expressions from the video have the same meaning as the highlighted expressions in the sentences below?
Instrucciones: ¿Qué expresiones del video tienen el mismo significado que las expresiones destacadas en las oraciones siguientes?
Instruções: Quais expressões do vídeo têm o mesmo significado que as expressões destacadas nas frases abaixo?
지시 사항: 아래 문장에서 강조된 표현과 같은 의미를 가진 표현을 영상에서 찾아보세요.
[ prior to ]
[ puzzling ]
[ concur with ] [ fault ]
[ preliminary ]
[ skeptical ] [ verify ]
[ snag ] [ fellows ]
[ discrepancy ]
[ attributable to ]
[ cropped up ]
Directions: Write sentences about the video clip using the words given. You can change the word form or add words, but you cannot change the word order.
Use a present time frame (tense).
( ) = optional [ ] = necessary
Instrucciones: Escriba oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de la palabra o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa el tiempo presente.
( ) = opcional [ ] = necesario
Instruções: Escribe oraciones sobre el videoclip usando las palabras dadas. Puede cambiar la forma de las palabras o agregar palabras, pero no puede cambiar el orden de las palabras. Usa tiempo presente.
( ) = opcional [ ] = necessário
지시 : 주어진 단어를 사용하여 비디오 클립에 대한 문장을 씁니다. 어형을 변경하거나 단어를 추가할 수 있지만 어순은 변경할 수 없습니다. 현재 시제를 사용합니다.
( ) = 선택 사항 [ ] = 필수 사항
HAL / tell / Dave / AE-35 / unit / will / fail / complete / within / 72 / hour
HAL tells Dave (that) the AE-35 unit will fail completely within 72 hours.
Dave / decide / go / spacewalk / replace / unit / before / it / fail
Dave decides to go on a spacewalk (in order) to replace the unit before it fails.
Dave / examine / unit / but / not / find / anything / wrong / it
Dave examines the unit(,) but (he) [can't/doesn't] find anything wrong with it.
HAL / recommend / put / unit / back / and / let / it / fail / so / they / can / track / down / cause
HAL recommends putting the unit back and letting it fail so (that) they can track down the cause.
mission / control / concur / HAL / plan
Mission Control concurs with HAL's plan.
however / mission / control / also / warn / their / twin / 9000 / computer / think / HAL / fault / prediction / error
However, Mission Control also warns (them) (that) their twin 9000 computer thinks (that) HAL's fault prediction is (in/an) error.
HAL / dismiss / this / say / discrepancy / can / only / be / attribute / human / error
HAL dismisses this, saying (that) the discrepancy can only be [attributed/attributable] to human error.
HAL: Of course I am. Sorry about this. I know it's a bit silly. Just a moment… just a moment. I've just picked up a fault in the A.E. thirty-five unit. It's going to go a hundred
percent failure within seventy-two hours.
Bowman: Is it still within operational limits right now?
HAL: Yes. And it will stay that way until it fails.
Bowman: Would you say we have a reliable seventy-two hours to failure?
HAL: Yes. That's a completely reliable figure.
Bowman: Well then I suppose we'll have to bring it in, but first I'd like to go over this with Frank and get on to Mission Control. Let me have the hard copy on it, please.
Mission Control: X-ray-delta-one, this is Mission Control. Roger your two-zero-one-three. Sorry you fellows are having a bit of trouble. We are reviewing telemetric information in
our mission simulator and will advise. Roger your plan to go E.V.A. and replace alpha-echo-three-five unit prior to failure.
Bowman: Well, Hal. I'm damned if I can find anything wrong with it.
HAL: Yes. It's puzzling. I don't think I've ever seen anything quite like this before. I would recommend that we put the unit back in operation and let it fail. It should then
be a simple matter to track down the cause. We can certainly afford to be out of communication for the short time it will take to replace it.
Mission Control: X-ray-delta-one, this is Mission Control. Roger your one-niner-three-zero. We concur with your plan to replace number one unit to check fault prediction. We should
advise you, however, that our preliminary findings indicate that your on-board niner-triple-zero computer is in error predicting the fault. I say again — in error predicting
the fault. I know this sounds rather incredible, but this conclusion is based on results from our twin niner-triple-zero computer. We are skeptical ourselves and we are
running cross-checking routines to determine reliability of this conclusion. Sorry about this little snag, fellows. We'll get this info to you just as soon as we work it out.
X-ray-delta-one, this is Mission Control, two-zero-four-niner, transmission concluded.
HAL: I hope the two of you are not concerned about this.
Bowman: No, I'm not, Hal.
HAL: Are you quite sure?
Bowman: Yeah. I'd like to ask you a question, though.
HAL: Of course.
Bowman: How would you account for this discrepancy between you and the twin 9000?
HAL: Well, I don't think there is any question about it. It can only be attributable to human error. This sort of thing has cropped up before and it has always been due to human
error.
Bowman: Well, I'm sure you're right, Hal. Fine. Thanks very much.